The editor lets you review and edit translations in the browser.
Each target language opens as a tab. When you select a key, you can switch between tabs to see (and edit) that same key across all your language files. This is much faster than opening multiple JSON files locally and hunting for the same key in each one.
The main view is a table showing each key alongside its source value and target translation. Click a row to open the edit panel on the right, where you can type your changes.
You can have multiple language tabs open at once and drag them to reorder. Changes are tracked per-tab, so switching languages won't lose your edits.
The search bar filters by key path, source value, or translation value. For example, you can search the english value and find the corresponding Japanese value.
There are also status filters:
The goal for the editor has always been for it to feel intuitive and natural when using it, while also offering powerful localization features.
Below are some of the keyboard shortcuts that exist within the editor:
| Action | Shortcut |
|---|---|
| Next key | Ctrl + Enter |
| Previous key | Ctrl + Alt + Enter |
| Save current tab | Ctrl + S |
| Save all tabs | Ctrl + Alt + S |
| Next tab | Alt + → |
| Previous tab | Alt + ← |
| Close panel | Esc |
When you select a key, the edit panel shows an Actions menu with options depending on the key's state:
For outdated keys:
This removes the outdated flag without re-translating. Useful when a source change doesn't affect the meaning.
For translated keys:
This sets the key back to missing. Useful if a translation is wrong and needs retranslating.